從新加坡回來後
念念不忘的不是新加坡美食 建築物 or anything
而是我在去程與回程班機共看了兩遍的 Twilight
電影營造的浪漫氛圍讓我深深淪陷
其中我最愛的一首歌 也成了是我網頁的配樂
旋律很好聽 歌詞很意境
在我能自己翻譯的更好前 先以網友的翻譯來品味一下這首歌吧
Flightless Bird, American Mouth
(Iron&Wine)
I was a quick wet boy, diving too deep for coins
我曾是個游泳很快的小男孩 為了撿銅板而潛的太深
All of your street light eyes wide on my plastic toys
你有如街燈般的雙眸睜睜地盯著我的塑膠玩具
Then when the cops closed the fair,I cut my long baby hair
而當警察接近事實真相 我嬰孩般的長髮即便剪去
Stole me a dog-eared map and called for you everywhere
為我偷來一本翻爛的地圖 好讓我無處地找尋你
Have I found you
而我找到你了沒?
Flightless bird, jealous,weeping or lost you,
american mouth
折翼的青鳥 妒忌 啜泣 抑或失去你 美國之聲
Big pill looming
大大的藥丸緩緩吞下
Now I'm a fat house cat
現下我成了癡肥的家貓
Nursing my sore blunt tongue
舔嚅著酸澀發麻的舌頭
Watching the warm poison rats curl through the wide fence cracks
看著溫暖而誘人的老鼠穿過柵欄寬大的隙縫
Pissing on magazine photos
在雜誌的圖片上撒尿
Those fishing lures thrown in the cold
魚餌撒入冰冷
And clean blood of Christ mountain stream
而純淨 那基督有如噴泉般的聖血之中
Have I found you
我找到你了沒?
Flightless bird, grounded,bleeding or lost you,american mouth
折翼的青鳥 妒忌 啜泣 抑或是失去你 美國之聲
Big pill stuck going down
大大的藥丸緊箝著向下蠕動
- Apr 09 Thu 2009 23:52
好歌分享 Flightless Bird, American Mouth
close
全站熱搜
留言列表
發表留言